投稿日:2008-11-03 Mon
ミクシのニュースを見ていたら、携帯メールで男が傷つくフレーズてのがあった。
・・・・以下抜粋・・・・
■「忙しいから来ないで!」(24歳男性/販売職)
誕生日だった彼は、彼女と会うべく「今から遊びに行っていい?」とメールを送った。しかし、フリーランスのデザイナーとして自宅で働いていた彼女からはこんなメールが。確かに彼女が夜中まで仕事で忙しいのは知っていたけど、だからこそ自分から家に遊びに行っているのに、冷たいメールを送られてショックを受けたそうです。
■「今日は楽しかったよ……(中略)でも、鼻毛出てたね(笑)」(28歳男性/コンサルタント)
■「私、彼氏がいるので男性とは食事に行きません」(27歳男性/会社経営)
■「今日は無理」(26歳/営業)
最近あまり会っていない友達に150字ぐらいのそこそこ長いメールを送って、今日会わないかとメールを送ったところ、たった5文字「今日は無理」と返されへこんだそうです。恋愛感情はなかったそうですが、その人と友達でいるのをやめようとしたとか。
・・・・・・・・・・・・・・
読みつつ、むらむらする。
「そんな簡単なことで傷つくな!」
と叫んでいる。
携帯メールでの返事が短かったり、きつかったり、それで日本の男心は傷つくそうな。
ったく。傷つく前に、デリカシーのないことを言うヤツは相手にするな。
だいたいメールなんて、じっくり考える時間があればこそ文章に気を使ったりできるけれど、
急いでいたらぶっきらぼうになってもしょうがない。
笑顔なのか、嫌味なのかも見当がつかない。
どうしてもその人とお付き合い続けたいんだったら、
「そういう言い方きついと思うけど。結構傷つくよ」
と一言いってみりゃいいじゃないか。
相手が忙しいのなら、しばらくしてから
「あん時さあ・・・・」
って話し合えばすむことじゃないの。
私は、けんかするのは嫌いだ。
強い言葉で相手を攻めるのも苦手だし、
「どうしても勝ってやる」と闘志をむき出しにされるとげんなりするけれど、
フランスで鍛えられたせいか、打たれ強い。
へこまない、粘り強い、立ち直りが早い、これも強さのしるし。
ちょっとした相手の口調なんかで傷ついていたら、この国では生きていけません。
ったく、傷つきやすいにもほどがある。
そんなことで厳しい世の中生き残ってゆけないよ。
しっかりしてください。
AYa
よかった、彩ちゃんが傷つけられちゃったのかと
思ったよ〜〜。
参加できなくて残念だけど、ステージがんばってきてね!
思ったよ〜〜。
参加できなくて残念だけど、ステージがんばってきてね!
2008-11-03 月 09:15:42 |
URL |
aya-mimo
[編集]
AYaさんに何かあったのか?と一瞬心配になりましたが、
本文を読んで安心しました(^^)
メールでもブログでもそうなんですけど、
文字にするとキツい表現になる日本語は沢山ありますが、
それにしてもちょっと情けない感じはしますね〜
「彼女」と呼べる関係なら、少々文面がそっけなくても
行間が読めれば真意は分かる、と思うけど..(^^;)
イマドキの日本人ってそういうの苦手なのかな?!
本文を読んで安心しました(^^)
メールでもブログでもそうなんですけど、
文字にするとキツい表現になる日本語は沢山ありますが、
それにしてもちょっと情けない感じはしますね〜
「彼女」と呼べる関係なら、少々文面がそっけなくても
行間が読めれば真意は分かる、と思うけど..(^^;)
イマドキの日本人ってそういうの苦手なのかな?!
紛らわしいので改題しました。
ご心配ありがとうございました。
「傷つく」って結構簡単に言いますものね。
フランス語にすると「傷つく」って「一生日きずって行かなければならないような」雰囲気があって、そのせいかもしれません。
ま、私の好みとしては、繊細で、物事を柔らかく受け止められる人ってのが理想なもので。
aya−mimoさ〜ん、
お疲れさんです。がむばります。
宣伝して〜〜〜〜〜。
ご心配ありがとうございました。
「傷つく」って結構簡単に言いますものね。
フランス語にすると「傷つく」って「一生日きずって行かなければならないような」雰囲気があって、そのせいかもしれません。
ま、私の好みとしては、繊細で、物事を柔らかく受け止められる人ってのが理想なもので。
aya−mimoさ〜ん、
お疲れさんです。がむばります。
宣伝して〜〜〜〜〜。
2008-11-06 木 08:14:05 |
URL |
AYa
[編集]
△ PAGE UP

